Keeley: Slangový slovník
fShare
0
Pin It

Keeley: Slangový slovník o 3000 výrazech vychází v druhé polovině roku u nakladatelství Maťa, Praha.

frofroafro: kudrnaté vlasy; afro hairdo, 'fro.

after party: pařba, kalba po zavíračce; party after concert or after bars all close.

agro: podrážděný; aggrivated.

ain't: není; am not, 'haint.

air guitar: imaginární kytara; joe cocker guitar.

airhead: mimoň, úleťák; space case, cadet.

airtight: vzduchotěsný, tutový; rock solid sure thing.

alley job: přepadení; mug, roll somebody

alley-oop: pohni kostrou; get up, get going.

allstar: hvězda, smetánka; top pick, cream of the crop.

alternative: alternativní muzika; college music.

ambulance chaser: advokát těžcí prachy z nehod; greedy attorney dealing with accidents.

amped up: nakopnutej, nabitej energií; charged, stoked.

anal: puntičkářský, upjatý; anal retentive, tight ass.

beer musclebeer musclebeer muscle: pivní mozol, pivní pupek; beer gut, beer belly.

beer-o'clock: hodina, po které je zakázán prodej alkoholu; the time when it is no longer legal to sell alcohol.

beeswax (none of your...): do toho ti nic není; mind your own biz.

bee-yatch: kurva, čubka; bitch, ho, scag.

behind somebody's back: za (něčími) zády; on the sly, without a person's consent.

behind closed doors: za zavřenýma dveřma soukromě; in private, on the sly.

bellin': být tvrďák; hanging tough.

belly-up: bankrot; chapter eleven, tits up.

below the belt: rána pod pás; underhanded, lowdown.

belt: lok, dát si loka tvrdýho chlastu; slug, swill.

butt rocker: vidlák, venkovan (metalista z malého města) sabaťák; hessian, rocker.

butt trumpet: prd; fart, pass gas, rip a fart.

butt banger: hřebíček do rakve, tyč; fag, tab.

butt: prdel, zadek; rump, ass.

butter fingers: pometlo, nešika, lemra; clutz, lummox.

butter up: lísat se; kiss ass, brown nose.

buttfuck: anální sex; fudge pack, nudge fudge.

butt-in: skočit do řeči; interrupt.

buttons: halucinogenní droga (kaktus); peyote beans, beads, mesk.

chain smokerchain smokerchain smoker: kuřák, co pálí jednu za druhou, řetězovej kuřák; heavy smoker.

chalk up another one: a další do sbírky; one more down.

change face: chameleon; two faced, chameleon.

character lines: vrásky; wrinkles.

chasing the dragon: hulit herák; smoking smack.

chat up: flirtovat, balit; flirt, hit on, work on.

chaw: žvýkací tabák; plug, chew, pouch.

cheap ass: skrblík; tight wad, tight fisted.

cheap skate: skrblík; penny pincher, miser.

cheap thrills: věci a zábava zdarma; cheap jollies, get off on the simple things.

cheap trick: udělat něco špatnýho, ubohýho, podraz; dirty deal, low down.

check it out: mrkni na to, hele; scope it, dig.

check it: mrkni na to,prubni to; look at this, listen up.

check the plumbing: jít s pískem, jít na písek; take a leak, use the john.

cheeba: heroin; smack, horse, soup.

cheech: velkej joint; fatty, double jointer, two finger joint.

cheeky (To be...): být v dobrém rozmaru; cute, caddy, smug.

femi-nazi: radikální feministka; hard core feminist.

fer: pro; fo', for.

fess up: přiznej to, kápni božskou, přiznej barvu; confess, admit it.

fib: vtip, fór, výmysl; josh, fool, kid, tease.

fibbin': šprýmování, dělat si šprťouchlata; foolin', telling a fib.

filled (s.b.) in: informovat; gave the scoop, spat it out.

finger food: jídlo, co se jí rukama, jednohubky; snack food.

fingering: soulož prstama; banging, knocking, 3rd base.

finished: máš dost; toasted, frazzled, fried.

fink crosser: podvodník, lhář, někdo, komu není radno věřit, podrazák; snit, low life, double heel, scum bag.

finna: chtíč; hanker for, jones for.

fire crotch: zrzek, rezatec; red head.

fire plug: hydrant; fire hydrant.

fire up: zapálit (drogu, ne tabák); spark up, light up, burn some.

fire water: ohnivá voda, špiritus; booze, hard stuff, spirits.

fired (to be): ztratit práci, dostat padáka; canned, got the axe, got the pink slip.

pitch a tent: mít erekci; pop a woody, bust a chub.

pitching shit: sešívat, řvát na někoho; dishing it out, talking shit, talking a load of shit.

pits: nejhorší; bad scene, real drag.

pittely: malý množství; small time, penny-ante.

pizza face: někdo se špatnou pletí; zitty, crater face.

plain Jane: obyč, nuda, normálka; hum-drum.

plant your ass: sedni, vezmi místo; plop down.

plant: špion, tajnej; spy, narc, under cover cop.

planted: pod drnem; 6 feet under, feeding the worms.

plastered: ožralej; twisted, tanked.

plastic smile: falešný (televizní) úsměv; fake smile, painted smile.

play possum: předstírat smrt; play dead.

player: balič, frajer; womanizer, hustler.

playin' her: balit (ženskou); workin'her, gamin'on her.

playing the field: spát s hodně lidma; sleeping around.

plop (take a...): vysrat se; take a dump.

plowed: ožralej; smashed, wasted.

tree huggertree huggertree hugger: hypík; hippie, hair farmer.

trendoid: ten, kdo se snaží být na úrovni; trend addict, fad addict.

trendy: populární; poppy, in, fashionable.

trench mouth: sucho v puse; cotton mouth, truck mouth.

trig: trigonometrie; trigonometry.

trigger happy: ten, co se hned udělá, (tam ven a konec); preemy, pre-jack city, one hump chump.

trigger happy: ten, kdo ihned sahá po zbrani; gung-ho warrior.

trim: píča; slit, gash, pelt.

trip on: být něčím udiven, ulítnout; bug out on.

trip out: být něčím udiven,ulítnout; freak out, get blown away.

tripping: být na tripu, ulítávat; wigging, dosing.

trippy: úlet; freaky, wild.

Satanic ritual abuse in laboratories?
Dr Paul Kail Animal testing or animal sacrifice?

Animal sacrifice goes back a long way. The basic idea is that you put all of your negative energy in [ ... ]

Where can you meet up with couch-surfers in Prague...
Eva Rotar Couch surfing in Prague

Weekly meetings match up people interested in other cultures with travelers...

The Colors of Love
Fashion Desk  The Colors of Love

Your favorite color is the key to your sexual life... the clothes you wear, your home furnishings a [ ... ]

Sounds like... issue 16
Keith Kirchner & guests Music reviews from the pages of Think Magazine...

Music reviews from the pages of Think Magazine...

A Political Philosophy Advocating Personal Freedom
Jeffree Benet You're a liberal

The other day at that new cafe in the center of Prague, I ran into an old friend of mine,  [ ... ]

Weave a little bit of Prague; Soukenická Street
Luke Salkeld Soukenická Street is constantly reinventing itself

A short way from Staro Nám, along Dlouhá and across Revoluční, is an intriguing little street  [ ... ]

Auf wiedersehen Prag
Christopher Lord

Well, this is it. I've been talking about it for years, and this time it's really happening. I'm lea [ ... ]

The Think Interview with Chris Cornell
Keith Kirchner Chris Cornell

Chris Cornell's 'Euphoria Morning' came out and was a real departure from his old/reformed group Sou [ ... ]

Read more...

Name Day/Svatek

Yesterday : Bohuslav Today : Sandra Tomorrow : Bartoloměj After tomorrow : Radim

Vizuální verbalizace Roberta Williamse
Steven Cerio Self-Portrait with Extraneous figments 1997 Oil on canvas 30 x 36 Tony Shafrazi Gallery, New York

Dámy, ostré sváry a silná auta...

Reflex Cannabis Cup v novém!
Thinky Reflex Cannabis Cup

V pořadí osmý ročník Reflex Cannabis Cupu prošel zásadní změnou soutěže - s přihlé [ ... ]

POZOR: Organizované gangy nutí ženy k prostituci v...
Jana Majerová Organizované gangy nutí ženy k prostituci v zahraničí

Stále větší počet českých žen je zločineckými gang [ ... ]

Pozor!!! Nečtěte!!!
Tomáš Partl Illustrace: Michael Lennea

Určitě znáte výhody Internetu: e-mail kamkoliv na světě, porno na WWW a možnost vlastního ex [ ... ]

Postřehy DJ Icemana
Eva Kolářová DJ Iceman

Poslední srpnový víkend se konala v Západním Londýně gigantická hudební akce Notting Hill C [ ... ]

METALLICA - Garage Inc.
Keith Kirchner METALLICA - GARAGE INC.

V kariéře známé rokové kapely přichází čas, kdy jsou její členové nezastavitelně pos [ ... ]

Prohněte si vlasy!
Michal Červen

Někam byste si zašli, alezdá se vám, že vypadáte podobně jako ta osoba na obrázku? Dostali j [ ... ]

Průvodce časopisu Think dívčím oblečením na snowbo...
Joe Bodia Průvodce časopisu Think dívčím oblečením na snowboard

Přiznávám, že mám víceméně stejné pocity, jde-li o specificky ženské oblečení na snowbo [ ... ]

Ostatní články

  "Since 1996 Think Magazine has been a catalogue of trendiness masquerading as deep thought, featuring investigative journalism and popular news and as a sociological resource for music, art, fashion, subcultures and the occasional crazy conspiracy theory..." (In Czech & English)

Be interesting. Think.